近期我突然想基于我的博客名称给自己统一一枚独一无二的中英文社交ID,但最终无奈以失败告终。

先说说我为什么想统一自己的社交ID。在这个数字化时代,一个ID,就像自己的名字一样,但它是由自己的兴趣爱好去决定的。其次,同一个ID用久了之后会在潜意识里觉得这个ID就是我的名字,而且对自己和朋友更好记一点。

还记得在校园路上偶遇动漫社团部员(社团于2023年12月18日解散),在打招呼时我们互相称呼了对方各自的ID。有时候会感觉到自己仿佛已经融入了这个身份,就像这个身份在这个世界得到了承认一般,于是便在这个数字化时代里塑造了一个虚拟的社交身份。

我的中文ID——心言,像这种二字ID用的人非常多,但有些平台不支持ID重复,注册早的人就用的早,先到先得。比如我注册微信公众号的时候,最先输入心言,被注册,然后输入心言博客,也被注册,当时非常震惊,于是我无奈使用了英文ID——Thankrun,但在我注册推特时,用Thankrun作为ID也被别人注册了。

渐渐的,看着我设置的这些乱七八糟的ID,统一中英文ID的想法不自觉地在我的脑海里油然而生。在阅了无数大佬的教程以及AI的建议后,英文ID在国内好一点,但在国外就不行了;中文ID就更难了,汉字博大精深,但凡加个字,意思就变味了。我一直在米忽悠社使用的路心言ID,到哔哩哔哩使用时被别人占用,统一失败……不是不喜欢就是被注册。

到最后我只能无奈决定对自己的ID进行三级匹配:心言 > 落林心言 > Thankrun > THANKRUN落林心言 >()。说实话,我本人不是很喜欢中英文同时当ID,虽然看着很高级,但输入时要在中英文来回切换,感觉有点麻烦。

其实对于本人来说不统一ID也有好处,在某些时候可以有效避免社交账号被人家一次性扒光,毕竟我也不是做自媒体等之类的,没有必要强求自己去统一ID以提高社会认识度。

本文的最后,我希望你可以直接将“Thankrun”理解为是“落林心言”的翻译。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站采用CC BY-NC-SA 4.0版权协议原创发布。任何个人或组织,转载或引用时必须注明原文地址等信息。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我进行处理。
最后修改:2024 年 02 月 26 日
如果觉得我的内容对你有用,请随意打赏和点赞